“Little Cabin in the Woods” là một bài hát thiếu nhi tiếng Anh kể về một câu chuyện diễn ra trong rừng. Bài hát miêu tả một căn nhà gỗ nhỏ (little cabin) trong rừng (in the woods), nơi có một người đàn ông nhỏ bé (little man) đang đứng bên cửa sổ (by the window stood). Lần lượt, có một chú thỏ (rabbit), một chú nai (deer) và một chú gấu mèo (raccoon) chạy đến, gõ cửa (knocking at the door) và xin được giúp đỡ (“Help me! Help me, sir!”) vì sợ bị thợ săn bắt (“Before the hunter catches me”). Người đàn ông nhỏ bé tốt bụng đều mời các con vật vào trong (“Come on in”) và sưởi ấm bên lò sưởi (“Warm up by the fire”).
Bài hát có cấu trúc lặp lại, giúp trẻ dễ dàng ghi nhớ và hát theo. “Little Cabin in the Woods” không chỉ là một bài hát giải trí, mà còn truyền tải thông điệp về lòng tốt, sự giúp đỡ và tình yêu thương động vật. Bài hát cũng giúp trẻ học từ vựng về các loài vật (rabbit, deer, raccoon), các bộ phận của ngôi nhà (cabin, window, door), và các hành động (hop, dash, run, knock, help, catch).
Lời bài hát:
Little cabin in the woods,
Little man by the window stood,
Little rabbit hopping by,
Knocking at the door.
“Help me! Help me, sir!
Before the hunter catches me.”
“Come on in,” the little man cried.
“Warm up by the fire.”
Little cabin in the woods,
Little man by the window stood,
Little deer dashing by,
Knocking at the door.
“Help me! Help me, sir!
Before the hunter catches me.”
“Come on in,” the little man cried.
“Warm up by the fire.”
Little cabin in the woods,
Little man by the window stood,
Little raccoon running by,
Knocking at the door.
“Help me! Help me, sir!
Before the hunter catches me.”
“Come on in,” the little man cried.
“Warm up by the fire.”
Tải về: little-cabin-in-the-woods.mp3.